Zum Hauptinhalt springen

Redevendung

Ich sammle hier die am häufigsten verwendeten Redewendungen, die ich je gehört habe

  • Bock haben => Lust haben => (have interest), ich habe kein bock zu arbeiten
  • Daumen drücken => jemanden gluckwünschen => wish someone luck. Ich Wünsche dir ganz viel Glück und drücke dir die beide Daumen fùr deine Prüfung
  • Na? => Wie geht es dir? => What's up? Na? Alles in ordnung?
  • Etwas vor haben => Plan haben. Ich wollte das immer vor.
  • Sich nicht trauen => kein mut haben. Ich traue mich nicht aus den Haus zu gehen. (wegen CORONA?)
  • ums leben gekommnen => sterben. Sieben menschen sind ums leben gekommen.
  • auf den Leim gehen => etwas glauben, jemand zu tauschen
  • Eben (genau). [nicht sicher]

Schwierige Beispiele

Komplexe und weniger bekannte Redewendungen:

  • Das ist ein zweischneidiges Schwert => hat sowohl positive als auch negative Aspekte
  • Den Nagel auf den Kopf treffen => genau das Richtige sagen/tun
  • Zwischen Baum und Borke stehen => in einer schwierigen Lage zwischen zwei Parteien sein
  • Das Kind mit dem Bade ausschütten => etwas Gutes aus Versehen mit etwas Schlechtem beseitigen

Gehobene und literarische Wendungen:

  • Perlen vor die Säue werfen => wertvolle Dinge an die falschen Personen verschwenden
  • Einen Denkzettel verpassen => jemandem eine Lektion erteilen
  • Das Handtuch werfen => aufgeben (aus dem Boxsport)
  • Mit allen Wassern gewaschen sein => sehr erfahren und schlau sein

Idiomatische Konstruktionen mit Präpositionen:

  • Jemanden auf den Arm nehmen => jemanden necken/veralbern
  • Jemandem über den Weg trauen => jemandem misstrauen
  • Etwas auf die hohe Kante legen => Geld sparen
  • Jemanden an der Nase herumführen => jemanden täuschen

In komplexen Sätzen:

  • Obwohl er alle Register zog und versuchte, das Ruder herumzureißen, konnte er nicht verhindern, dass das Projekt den Bach runterging.
  • Sie hatte sich vorgenommen, reinen Tisch zu machen und alle Karten auf den Tisch zu legen, aber als es darauf ankam, kniff sie doch.

Regionale und moderne Wendungen:

  • Das ist nicht mein Bier => das ist nicht mein Problem
  • Einen Gang zurückschalten => sich entspannen, langsamer machen
  • Den Löffel abgeben => sterben (umgangssprachlich)
  • Jemandem den Marsch blasen => jemanden streng kritisieren

Umfassende Sammlung deutscher Redewendungen

Körperteile-Redewendungen

Kopf/Gehirn:

  • Den Kopf in den Sand stecken => Probleme ignorieren. "Anstatt sich der Realität zu stellen, steckt er nur den Kopf in den Sand."
  • Sich den Kopf zerbrechen => intensiv nachdenken. "Ich zerbreche mir den Kopf, wie wir das Problem lösen können."
  • Kopf und Kragen riskieren => alles aufs Spiel setzen. "Mit dieser Investition riskiert er Kopf und Kragen."
  • Nicht auf den Kopf gefallen sein => intelligent sein. "Sie ist wirklich nicht auf den Kopf gefallen."

Augen:

  • Ein Auge zudrücken => nachsichtig sein. "Der Chef drückt bei Verspätungen manchmal ein Auge zu."
  • Jemanden nicht aus den Augen lassen => überwachen. "Die Polizei lässt den Verdächtigen nicht aus den Augen."
  • Die Augen größer als der Magen => zu viel wollen. "Im Restaurant hatte ich die Augen größer als den Magen."
  • Aus den Augen, aus dem Sinn => vergessen, wenn nicht sichtbar. "Seit er weggezogen ist, gilt: Aus den Augen, aus dem Sinn."

Hände:

  • Die Hände in Unschuld waschen => Verantwortung ablehnen. "Er wäscht seine Hände in Unschuld, obwohl er mitschuldig ist."
  • Alle Hände voll zu tun haben => sehr beschäftigt sein. "Mit drei Kindern hat sie alle Hände voll zu tun."
  • Von der Hand in den Mund leben => arm sein. "Nach dem Jobverlust lebten sie von der Hand in den Mund."
  • Die Hand im Spiel haben => beteiligt/involviert sein. "Bei diesem Deal hat er bestimmt die Hand im Spiel."

Tier-Redewendungen

Hund:

  • Auf den Hund kommen => herunterkommen, verarmen. "Seit der Pleite ist die Familie völlig auf den Hund gekommen."
  • Den Hund in der Pfanne verrückt machen => jemanden wahnsinnig machen. "Mit seinem Gerede macht er mich noch den Hund in der Pfanne verrückt."
  • Wie Hund und Katz sein => sich nicht vertragen. "Die beiden Nachbarn sind wie Hund und Katz."

Katze:

  • Die Katze aus dem Sack lassen => ein Geheimnis preisgeben. "Endlich ließ er die Katze aus dem Sack."
  • Wie die Katze um den heißen Brei schleichen => um etwas herumreden. "Hör auf, wie die Katze um den heißen Brei zu schleichen!"
  • Bei Nacht sind alle Katzen grau => Unterschiede sind nicht erkennbar. "Bei Nacht sind alle Katzen grau - der Unterschied fällt nicht auf."

Pferd:

  • Das Pferd beim Schwanz aufzäumen => etwas verkehrt anfangen. "Du zäumst das Pferd beim Schwanz auf - fang mit den Grundlagen an!"
  • Aufs falsche Pferd setzen => die falsche Entscheidung treffen. "Mit seiner Aktienauswahl hat er aufs falsche Pferd gesetzt."
  • Das Pferd von hinten aufzäumen => etwas verkehrt machen. "Du zäumst das Pferd von hinten auf!"

Vogel:

  • Den Vogel abschießen => etwas Außergewöhnliches leisten. "Mit seinem Kommentar hat er den Vogel abgeschossen."
  • Einen Vogel haben => verrückt sein. "Du hast wohl einen Vogel!"
  • Die Spatzen pfeifen es von den Dächern => allgemein bekannt sein. "Die Neuigkeit pfeifen schon die Spatzen von den Dächern."

Farben-Redewendungen

Schwarz:

  • Schwarz sehen => pessimistisch sein. "Für die Zukunft sehe ich schwarz."
  • Der schwarze Peter => die Schuld. "Am Ende hatte er wieder den schwarzen Peter."
  • Ins Schwarze treffen => genau richtig liegen. "Mit deiner Analyse hast du ins Schwarze getroffen."

Weiß:

  • Eine weiße Weste haben => unschuldig sein. "In dieser Angelegenheit hat er eine weiße Weste."
  • Weiß wie die Wand werden => blass werden. "Als er die Nachricht hörte, wurde er weiß wie die Wand."

Grün:

  • Grün hinter den Ohren sein => unerfahren sein. "Der neue Praktikant ist noch grün hinter den Ohren."
  • Auf keinen grünen Zweig kommen => keinen Erfolg haben. "Mit seinem Geschäft kommt er auf keinen grünen Zweig."

Blau:

  • Blau machen => nicht arbeiten. "Er macht heute blau."
  • Sein blaues Wunder erleben => überrascht werden. "Du wirst dein blaues Wunder erleben!"

Wetter-Redewendungen

  • Bei jemandem regnet es nicht nur, es schüttet => große Probleme haben. "Bei ihm regnet es nicht nur, es schüttet - alles geht schief."
  • Nach dem Regen kommt der Sonnenschein => nach schlechten Zeiten kommen gute. "Kopf hoch! Nach dem Regen kommt der Sonnenschein."
  • Ein Sturm im Wasserglas => viel Aufregung um nichts. "Die ganze Diskussion war nur ein Sturm im Wasserglas."
  • Aus heiterem Himmel => unerwartet. "Die Kündigung kam aus heiterem Himmel."

Küchen- und Essens-Redewendungen

  • Den Löffel abgeben => sterben. "Der alte Mann hat letztes Jahr den Löffel abgegeben."
  • Die Suppe auslöffeln müssen => die Konsequenzen tragen. "Jetzt muss er die Suppe auslöffeln, die er sich eingebrockt hat."
  • Wie warme Semmeln weggehen => sich gut verkaufen. "Die neuen Handys gehen weg wie warme Semmeln."
  • Das ist nicht mein Geschmack => das gefällt mir nicht. "Diese Musik ist nicht mein Geschmack."
  • Den Braten riechen => Verdacht schöpfen. "Ich rieche den Braten - da stimmt etwas nicht."
  • Mit allen Wassern gewaschen sein => sehr erfahren sein. "Er ist mit allen Wassern gewaschen."

Geld- und Geschäfts-Redewendungen

  • Geld auf den Kopf hauen => verschwenderisch sein. "Er haut das Geld nur so auf den Kopf."
  • Den Gürtel enger schnallen => sparen müssen. "In der Krise müssen wir alle den Gürtel enger schnallen."
  • Auf Pump kaufen => auf Kredit kaufen. "Das Auto hat er auf Pump gekauft."
  • Pleite wie eine Kirchenmaus sein => völlig mittellos sein. "Nach der Scheidung war er pleite wie eine Kirchenmaus."
  • Den Rubel rollen lassen => viel Geld ausgeben. "Im Urlaub ließ er den Rubel rollen."

Liebe und Beziehungen

  • Schmetterlinge im Bauch haben => verliebt sein. "Wenn ich sie sehe, habe ich Schmetterlinge im Bauch."
  • Ein gebrochenes Herz haben => unter Liebeskummer leiden. "Nach der Trennung hatte sie ein gebrochenes Herz."
  • Hals über Kopf verlieben => sich schnell verlieben. "Sie hat sich Hals über Kopf in ihn verliebt."
  • Einen Korb bekommen => abgewiesen werden. "Er hat bei ihr einen Korb bekommen."
  • Auf Wolke sieben schweben => überglücklich sein. "Seit der Verlobung schwebt sie auf Wolke sieben."

Schwierigkeiten und Probleme

  • In der Klemme sitzen => in Schwierigkeiten sein. "Ohne Geld sitzt er in der Klemme."
  • Zwischen den Stühlen sitzen => in einer schwierigen Lage sein. "In dem Konflikt sitzt er zwischen den Stühlen."
  • Die Kastanien aus dem Feuer holen => andere aus Schwierigkeiten retten. "Immer muss ich ihm die Kastanien aus dem Feuer holen."
  • In die Bredouille geraten => in Schwierigkeiten kommen. "Mit seiner Lüge ist er in die Bredouille geraten."
  • Am Ende seiner Weisheit sein => nicht mehr weiter wissen. "Bei diesem Problem bin ich am Ende meiner Weisheit."

Erfolg und Misserfolg

  • Den Vogel abschießen => besonders erfolgreich sein. "Mit seiner Präsentation hat er den Vogel abgeschossen."
  • Auf der Erfolgsspur sein => erfolgreich sein. "Das Unternehmen ist auf der Erfolgsspur."
  • Eine Bruchlandung machen => scheitern. "Sein Geschäft hat eine Bruchlandung gemacht."
  • Ins Wasser fallen => nicht stattfinden. "Die Party ist ins Wasser gefallen."
  • Den Bach runtergehen => kaputtgehen, scheitern. "Das Projekt ist den Bach runtergegangen."

Kommunikation und Sprache

  • Kein Blatt vor den Mund nehmen => offen sprechen. "Sie nimmt kein Blatt vor den Mund."
  • Durch die Blume sagen => indirekt mitteilen. "Er hat es mir durch die Blume gesagt."
  • Auf taube Ohren stoßen => ignoriert werden. "Seine Bitten stießen auf taube Ohren."
  • Jemandem ein Ohr abkauen => zu viel reden. "Er hat mir den ganzen Abend ein Ohr abgekaut."
  • Jemandem aufs Maul schauen => zuhören und lernen. "Man soll dem Volk aufs Maul schauen."

Moderne und umgangssprachliche Redewendungen

  • Null Bock haben => keine Lust haben. "Ich hab null Bock auf die Arbeit."
  • Das ist der Hammer => das ist unglaublich/toll. "Dein neues Auto ist der Hammer!"
  • Voll krass => sehr extrem. "Das Konzert war voll krass!"
  • Das ist ein Ding => das ist erstaunlich. "Dass er gewonnen hat, ist schon ein Ding."
  • Keinen Plan haben => unwissend sein. "Von Computern hab ich keinen Plan."

Regionale Besonderheiten

Norddeutsch:

  • Butter bei die Fische => zur Sache kommen. "Jetzt aber Butter bei die Fische!"
  • Moin => Hallo (jederzeit). "Moin! Wie geht's denn so?"

Süddeutsch/Österreichisch:

  • Das ist ein Käse => das ist Unsinn. "Was du sagst, ist ein Käse."
  • Sich nicht lumpen lassen => großzügig sein. "Er lässt sich nicht lumpen und zahlt für alle."

Berlinerisch:

  • Icke, dette, kieke mal => ich, das, schau mal. "Icke hab dette schon mal jesehen."
  • Det is mir Wurscht => das ist mir egal. "Det is mir völlig Wurscht."